Em dias de fúria recorre-se ao "Zézé Camarinha's dicionary"!
Este dicionário contém várias expressões portuguesas traduzidas à letra para a língua inglesa!
Este dicionário contém várias expressões portuguesas traduzidas à letra para a língua inglesa!
BAD, BAD MARY!
Today I’m looking the thing bad stopped!!! There is someone who is arming at facestick of race!!!IT NEEDS TO HAVE CAN!!!
Please… Everybody wants the same thing… I’m going to be nice… and instead of deciding, I’ll give you some suggestion…
A) PUT YOURSELF IN THE EYE OF THE STREET;
B) UNSTOP US THE STORE;
C) GIVE WIND TO THE SHOES AND PLIT YOURSELF;
D) PUT YOURSELF AT MILES;
E) GO COMB MONKEYS;
F) GO GIVE BATH TO THE DOG.
Today I’m looking the thing bad stopped!!! There is someone who is arming at facestick of race!!!IT NEEDS TO HAVE CAN!!!
Please… Everybody wants the same thing… I’m going to be nice… and instead of deciding, I’ll give you some suggestion…
A) PUT YOURSELF IN THE EYE OF THE STREET;
B) UNSTOP US THE STORE;
C) GIVE WIND TO THE SHOES AND PLIT YOURSELF;
D) PUT YOURSELF AT MILES;
E) GO COMB MONKEYS;
F) GO GIVE BATH TO THE DOG.
YOU! DAUGHTER OF THE MOTHER!!! CHOOSE!!!
PUT YOURSELF AT STICK!!! IF YOU DON'T DOOR'S WELL, YOU ARE HERE YOU ARE EATING!!!
WE’LL MAKE YOU INTO AN EIGHT!!! AND YOU'LL CATCH IN THE EARS!!!
TILL THE EYE!
WE’LL MAKE YOU INTO AN EIGHT!!! AND YOU'LL CATCH IN THE EARS!!!
TILL THE EYE!
0 comentários: